愛知県立大学大学院 国際文化研究科 2025
13/32

野をカバーする講義・演習(実務家が一部担当)、外部機関等との連携による通訳実習、人間発達学研究科及び看護学研究科との連携科目等を含むカリキュラムを通して、専門知識を有するコミュニティ通訳者やコミュニティ通訳分野のコーディネーター・研究者を養成します。1.英語を使うプロフェッショナルになる ➡ESP:多様な分野の英語の理解力・2.英語圏についての言語文化・社会文化に関する広範な教養的知識の深化3.英語そのものに関する専門的な知識の修得と意思伝達能力の強化➡ EAP左記を含めた国際文化専攻のいずれかの科目国際文化研究(研究指導)文化理論研究多文化共生論国際文化研究基礎英語表現演習国際コミュニケーション翻訳演習(英・日)英米歴史社会研究英米政治経済研究アメリカ文学・文化研究イギリス文学・文化研究英語教育学研究歴史英語学研究現代英語学研究科目群授業科目の名称単位数必修国際文化研究研究指導国際文化特殊演習実務実習コミュニティ通訳実習専門分野関連科目その他国際文化研究科開講科目国際文化特殊研究国際看護学特論地域看護学特論医療福祉論特講専門分野連携科目子ども家庭福祉論特講地域福祉論特講スクールソーシャルワーク特講公共政策論特講学校経営論特講比較法政治研究多文化社会論特講多文化社会論科目地域社会学特講多言語多文化実務論コミュニティ通訳研究コミュニティ通訳学コミュニティ通訳翻訳演習科目国際コミュニケーション公益通訳と社会資源基礎科目多文化共生論国際文化研究基礎科目群授業科目の名称単位数必修44 医療、司法、教育、行政、福祉等の領域を実践の場とし、高い言語運用能力と専門的な知識が求められるコミュニティ通訳について、理論と実践の両面から研究することを目的とします。ポルトガル語、スペイン語、中国語、英語をコア言語とし、医療、司法、教育、行政、福祉等の分ために必要な英語力の涵養 ➡  EGP:修了時にTOEIC950点超え/コミュニティ通訳学コースについては29ページでも紹介しています。 Graduate School of International Cultural Studies11英検1級取得翻訳能力の向上英語高度専門職業人コース履修イメージコミュニティ通訳コース履修モデルコースの目標(※2025年度から一部改定される予定)A群英米言語・文化論英語翻訳論・英語演習4424444444242444計4  222222424244444444444442284計4226410B群C群D群異文化論論文演習1230合 合 3434在学生の声学びに終わりはない 島田和浩さん[博士前期課程2年] 高校の英語教員だった私が「英語高度専門職業人コース」という名称に惹かれ入学し、はや5年。入学と同時に始まったコロナのせいで授業が全てオンラインになってしまいましたが、大きな障壁であった通学の制約から解放されました。授業はすべて少人数で行われ、英語学、英米文学、英語教育、日本語教育、英米文化・社会、翻訳・通訳、会話・作文等、幅広い分野に渡る学びを楽しむことができました。昨年仕事を定年退職してからは、4年目にして初めて通学して対面の授業も受けたり、県大の奨学金を受け、アメリカ、ギリシアで言語学のサマースクールに参加したり、9月から1年間は、ベルギーの大学に交換留学したりと新たな学びを堪能しました。ベルギーでは、英語教育のレベルの高さに大いに刺激を受けながら、現地の学生に混じって学生生活を楽しみました。また、古都ブルージュに暮らしながらヨーロッパ・アフリカ各地を旅行し、様々な異文化体験を積み重ねることもできました。残すところ修士論文だけとなりましたが、「学びに終わりはない」を合言葉に、今後も新たな学びにチャレンジし続けようと考えています。1年次 ・国際文化研究基礎・多文化共生論・公益通訳と社会資源・コミュニティ通訳研究・多言語多文化実務論・国際文化特殊演習b・他研究科連携科目・ コミュニティ通訳翻訳演習(全言語)2年次 ・ コミュニティ通訳翻訳演習 (言語別)・コミュニティ通訳実習 ・ 国際コミュニケーション(言語別)・国際文化研究・他研究科連携科目・国際文化特殊演習e英語高度専門職業人コースこのコースは国際文化専攻博士前期課程に設置されています。コミュニティ通訳学コースこのコースは国際文化専攻博士前期課程に設置されています。

元のページ  ../index.html#13

このブックを見る